Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 122 (3091 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Gestern nahm bei ihr niemand ab. U دیروز در خانه او [زن] هیچکس نبود به تلفن جواب دهد.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
In das Nachbarhaus wurde gestern eingebrochen. U دیروز دزد خانه همسایه را زد.
Other Matches
gestern <adv.> U دیروز
Ich habe beim gestrigen Treffen den Premierminister gedolmetscht. U من در جلسه دیروز مترجم نخست وزیر بودم.
Bauträger {m} U خانه ساز
Haus {n} U خانه
obdachlos <adj.> U بی خانه
Dach {n} U سقف [خانه]
draußen <adv.> U بیرون از خانه
außer Haus <adv.> U بیرون از خانه
Café {n} U قهوه خانه
Freimaurerloge {f} U لژ فراموش خانه
Armenhaus {n} U خانه سالمندان
Altersheim {n} U خانه سالمندان
Altenheim {n} U خانه سالمندان
Anstreicher {m} U رنگ زن خانه
Eigentümerin {f} U صاحب خانه [زن]
Bordell {n} U فاحشه خانه
Freudenhaus {n} U روسپی خانه
Frauenhaus {n} U فاحشه خانه
Fachwerk {n} U اسکلت خانه
Anlieger {m} U مالک خانه
Dienstbote {m} U خانه شاگرد
Bootshaus {n} U خانه قایقی
Bauernhaus {n} U خانه رعیتی
Findelhaus {n} U یتیم خانه
Ich gehe nach Hause U من به خانه میروم
Elternhaus {n} U خانه پدری
Eigenheim {n} U خانه شخصی
Diskothek {f} U صفحه خانه
Blockhaus {n} U خانه چوبی
Bungalow {m} U خانه ییلاقی
Eckhaus {n} U خانه نبشی
Bordell {n} U جنده خانه
Freudenhaus {n} U فاحشه خانه
Freudenhaus {n} U جنده خانه
Entrümpelung {f} U خانه تکانی
Cottage {n} U خانه روستایی
Dienstwohnung {f} U خانه اداری
Bauernhof {m} U خانه روستایی
Bauernhaus {n} U خانه روستایی
Eckhaus {n} U خانه سرنبش
Abdeckerei {f} U سلاخ خانه
Bei uns wurde schon zweimal eingebrochen. U [خانه ] ما را دوبار دزد زد.
in der Stube hocken U در خانه بیکار نشستن
Abbruch {m} U ویران سازی [خانه]
Hauswirtschaft {f} U اقتصاد خانه داری
Freimaurer {m} U عضو فراموش خانه
Frühjahrsputz {m} U خانه تکانی بهار
Hypothek {f} [auf] U رهن [برای خانه]
Fachwerkhaus {n} U خانه نیمه چوبی
Fertighaus {n} U خانه پیش ساخته
drinnen <adv.> U درون [مقاله یا خانه]
Freimaurerei {f} U اصول فراموش خانه
immer zu Hause hocken U همیشه در خانه ماندن
ein Haus ausräumen U خانه ای را خالی کردن
Verschlag {m} U خانه بازی بچه ها
sturmfrei haben U اختیار خانه ای را داشتن
Elternabend {m} U شب انجمن خانه و مدرسه
Dunkelkammer {f} U تاریک خانه [عکاسی]
Möbelstück {n} U یک تکه از اساس خانه
Fertigbau {m} U خانه پیش ساخته
Abwasserreinigungsanlage {f} U تصفیه خانه فاضلاب
Espresso {m} U قهوه خانه کوچک
Einfamilienhaus {n} U خانه کوچک [برای یک خانواده]
das Dach ausbessern U بام [خانه] را تعمیر کردن
Arbeitszimmer {n} U اتاق کار یا تدریس [در خانه]
Wir haben es mit dem Verkauf des Hauses nicht eilig. U ما با فروش خانه عجله ای نداریم.
Kann ich es bei Dir Zuhause abgeben? U می توانم این را در خانه ات پس بدهم؟
[zur Arbeit] pendeln U رفتن و برگشتن [از خانه به سر کار]
Pendelstrecke {f} U مسافت راه [از خانه به سر کار]
Internetcafe {n} U قهوه خانه با دسترسی به اینترنت
eine sturmfreie Bude haben U اختیار جایی یا خانه ای را داشتن
ausspucken U بیرون کردن [مردم از خانه ها]
sich auf den Heimweg machen U رهسپار به [راه] خانه شدن
Ablösesumme {f} U پیش پرداخت اجاره خانه
Abwasserreinigungsanlagen {pl} U تصفیه خانه های فاضلاب
Puff {m} U جنده خانه [اصطلاح روزمره]
hausbacken <adj.> U در خانه ساخته [تهیه] شده
es spukt [in dem Haus] U [این خانه] روح دارد
Wir ziehen am 1. [Ersten] aus. U ما یکم از خانه بیرون می آییم.
Teppichroller {m} U جارو نپتون [نظافت] [خانه داری]
Erledigen von Bankgeschäften von Hause U انجام معامله های بانکی از خانه
Teppichkehrer {m} U جارو نپتون [نظافت] [خانه داری]
Homebanking {n} U انجام معامله های بانکی از خانه
Bude {f} U اتاق خصوصی [در خانه] [اصطلاح روزمره]
Stubenhocker {m} U کسی که همیشه در خانه بیکار می نشیند
heimschicken U به خانه [از جایی که آمده اند] برگرداندن
Teppichkehrmaschine {f} U جارو نپتون [نظافت] [خانه داری]
Quarktasche {f} U کسی که همیشه در خانه بیکار می نشیند
Lüftlmalerei {f} U نقاشی نمای خانه [در باواریا و اطریش]
Baukasten {m} U جعبه خانه سازی [اسباب بازی کودکان]
ein Türschloss abdrehen [Einbruch] U قفل دری را با آچار شکندن [سرقت از خانه]
Meine Schwester sucht derzeit ein [e] Haus [Wohnung] . U خواهرم فعلا دنبال خانه [آپارتمان] می گردد.
Jetzt geht es ab nach Hause ! U الان وقتش رسیده به خانه برویم [بروم] !
Privatzimmer {n} U اتاق برای اجاره [در خانه شخصی] [در آگهی]
Gästezimmer {n} U اتاق برای اجاره [در خانه شخصی] [در آگهی]
Zimmer frei U اتاق برای اجاره [در خانه شخصی] [در آگهی]
Das Stadion war ein Tollhaus. U در میدان ورزش شورشی [دیوانه خانه ای] بود.
Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos. U فردا صبح عروسی در خانه ما غوغا بود.
Bude {f} U کاشانه [خانه کوچک وسردستی ساخته شده ]
sturmfrei <adj.> U اختیار خانه ای [هر چه که دوست دارند می توانند بکنند]
Bretterbude {f} U کاشانه [خانه کوچک وسردستی ساخته شده ]
verreisen U ترک کردن [خانه یا شهر] برای چند مدتی
Hotspot {m} U محل دسترس بیسیم به اینترنت [مثال در قهوه خانه]
Puff {m} U جنده خانه [در باواریا و اتریش و سوئیس] [اصطلاح روزمره]
Hat das Haus elektrischen Anschluss? U آیا این خانه به برق شهر وصل است؟
Ich habe mich versehentlich ausgesperrt. U من به طور تصادفی خانه ام را روی خودم قفل کردم.
jemanden - zu einer gemeinsamen Unternehmung - von zu Hause abholen U عقب کسی - در خانه اش - رفتن برای انجام کاری با هم
Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines [außer einem] [ausgenommen eines] . U همه بچه های ما خانه را ترک کردند به غیر از یکی.
Häuserblock {m} U بلوک خانه ها [که با چهار خیابان متقاطع محدود شده اند]
öffentlicher WLAN-Einwahlpunkt {m} U محل عمومی دسترس بیسیم به اینترنت [مثال در قهوه خانه]
Karree {n} U بلوک خانه ها [که با چهار خیابان متقاطع محدود شده اند]
Pendler {m} U کسی که هر روز از خانه به سر کار یک مسافت را رفت و آمد میکند
Bei mir ist heute abend sturmfreie Bude. U امشب در خانه من جشن عمومی است [از همه پذیرایی می کنم ] .
Die meisten Haushaltshilfen wohnen lieber außer Haus. U بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند .
Fußballanhänger, der systematisch alle Auswärtsspiele seiner Mannschaft besucht U طرفدار فوتبال که مرتب همه بازیهای دور [از خانه] تیم خود را دیدار میکند.
Schlüsselkind {n} U [بچه ای که برای مدت زمانی از روز بخاطر مشغله کاری پدر و مادر در خانه تنهاست.]
Es ist ein Haus im Superlative. U این خانه ای است با صفت عالی [از هر نظر بسیار بزرگ و عالی] .
Ich muss um elf zu Hause sein. U من ساعت ۱۱ باید خانه باشم. [چونکه پدر و مادر اجازه نمی دهند از آن ساعت به بعد]
Den Appetit holt man sich auswärts, aber gegessen wird zu Hause. <proverb> U بیرون ما را به اشتها می آورند اما در خانه غذا می خوریم. [ضرب المثل بیشتر مربوط به سکس تا غذا]
von zu Hause weggehen U خانه را ترک کردن [ول کردن]
Recent search history Forum search
1دادم
3haushalt
3haushalt
0خانه ى ما پشت مسجد قرار دارد. "قرار دارد" چيست؟
0روسپی خانه
0حس کن در خانه خودت هستی راحت باش
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com